Svou duši pozvedám - Ž 25
Esá nafší el-Adonaj
Vyzdvyhnu/pozdvyhnu svou duši k Hospodinu
wevtach bíšmó - a důvěřuj (imperativ) v jeho Jméno
Zechór rachamékha - na tvé slitování/soucit vzpomínat budu*lecha/lekha/lexa ??? - není jasné co zpívá
we-ha-tcadeka kí thóv wejašáv attá - a na tvou spravedlnost (laskavost), protože dobrý a přímý jsiEjnaj tamíd el-adonaj pné elaj wechanéní
mé oči vždy Bože Hospodine (Psalm 25:15) otoč/otáčej (imperativ) ke mně a měj se mnou smilování (imp.)
Omlouvám se, ale nemám hebrejský text její písně, takže v jednom místě nevím co přesně zpívá, nedrží se biblického textu.
Audio
https://www.youtube.com/watch?v=5IL2pPS15Jo