Rozbor:  Hospodine, utíkám se k tobě

Žalm 31:1 Pro předního zpěváka. Žalm Davidův. 2 Hospodine, utíkám se k tobě, kéž nejsem na věky zahanben; pomoz mi vyváznout pro svou spravedlnost! 3 Skloň ke mně své ucho, pospěš, vysvoboď mě, buď mi skálou záštitnou, buď opevněným domem pro mou spásu. 4 Tys můj skalní štít a pevná tvrz má, veď mě pro své jméno a doveď mě k cíli. 5 Vyvleč mě z té sítě, již mi nastražili, vždyť jsi záštita má. 6 Svého ducha kladu do tvých rukou, vykoupils mě, Hospodine, Bože věrný.


1 lamnatccéjach mizmór ledávid:
2
bekhá Adónaj chásítí al-évóšá le'ólám betcidqátekhá falleténí:
3
hatté élaj óznekhá mehérá hatccíléní hejé lí letcúr-má'óz levét metcúdót lehóší'éní:
4
kí-salí úmtcúdátí áttá úlma'an šimkhá tanchéní útenahaléní:
5
tcíéní rešettámenú lí kí-attá má'úzzí:
6
bejádekhá afkíd rúchí pádítá ótí Adónaj él emet:

Doslovný překlad

1 Pro_toho_který_dohlíží(vedoucí,náčelník,ředitel; participium) žalm Davidův

2 V_tebe Hospodine vkládám_svou_důvěru(H2620 - hledat útočiště) ne(zápor: nikdy)-nech_mě_se_stydět/být_zahanben(cohortative) navždy ve_tvé_spravedlnosti zachraň/vysvoboď_mě.

3 Obrať/sehni_se ke_mně ucho_tvé rychle/kvapně vysvoboď_mě; buď mi skalou/útesem útočištěm/ochranou (tzn. skalou, ve které se můžu ukrýt; útesem, který mě ochrání) domem obrany(čili tvrzí, opevněním) ke_spasení_mému(inf. či-li: abych byl zachráněn).

4 protože skála_má a_pevnost_má (jsi)_ty a_kvůli jménu_tvému veď_mě a_doveď_mě_k_odpočinku(dopřej_mi_odpočinek)

5 vytáhni_mě ze_sítě, kterou tajně_nastražili mě, protože-ty(jsi) má síla(špíš bezpečí, ochrana, pevnost, tvrz)

6 do_ruky_tvé dočasně_svěřuji/ukládám ducha_mého vysvobodíš/zachráníš mě, Hospodine, Bože Pravdy/Pravdivý.

Ježíš když recitoval v.6. na kříži nepochyboval o tom, že Bůh ho vzkřísí a věděl, že svého Ducha odevzdává Otci jen na čas.

© 2019-2021 Křesťanské stránky
Vytvořeno službou Webnode
Vytvořte si webové stránky zdarma! Tento web je vytvořený pomocí Webnode. Vytvořte si vlastní stránky zdarma ještě dnes! Vytvořit stránky