Rabínská autorita vs. Boží slovo

Úvod

V den(ku The Jerusalem Post jsem našel článek, který mě velmi zaujal, protože výstižně vysvětluje problematiku, na kterou zrovna potřebuji upozornit. Anglický originál napsal Dror Ben Ami 07/16, 2015 14:32 ... dovolil jsem si některé části článku přeložit do češtiny. Je to necelá polovina z jeho článku.

Autorita daná rabínům

Nejprve bych chtěl hovořit o: "autoritě dané rabínům" a jaké to mělo důsledky pro židovský národ. Lidé přirozeně říkají, že rabíni jsou: "autorizovaní tlumočníci Božího slova a my je musíme poslouchat". Je ironií, že tento citát pochází z Nového zákona; to je přesně to, co Ježíš řekl svým učedníkům. Řekněme však, že je to správné, že rabíni jsou skutečně autorizovanými tlumočníky psané Tóry. Bohužel to není to, co rabíni dělají; rabíni NEinterpretují psanou Tóru. Rabíni tvrdí, že kromě psané Tóry dostali "ústní Tóru". Co přesně Bůh řekl vůdcům komunity, kteří původně obdrželi tuto "ústní Tóru", není známo, ale rabíni tuto "ústní Tóru" přidávají již tisíce let a víceméně ignorují psanou Tóru. Proto vidíme, jak rabín Šlomó Riskin znovu a znovu prohlašuje: "Rabíni jsou: 'Boží partneři' a 'Boží spolutvůrci'"

Pokud to tak skutečně je, že jejich slovo se rovná Božímu slovu a jejich  autorita se rovná Boží autoritě, pak není problém, pokud neustále vytváří nové zákony. Ale! Co když to není pravda? Co když ve skutečnosti na hoře Sinaj nebyla dána žádná "ústní Tóra"? Co když rabíni NEJSOU Božími partnery a spolutvůrci Boha a nikdy nebyli? Pokud to, co říkají rabíni, NENÍ pravda, pak by se dalo očekávat, že Bůh bude na židovský národ dost rozzlobený, že? Rabíni tvrdí, že jsou posledními v dlouhé řadě potomků počínaje původními vůdci na hoře Sinaj. Jinými slovy: nejprve byla tato skupina označována jako: "vůdci"; pak byli označováni jako: "soudci"; potom se jim říkalo: "Farizeové"; pak se jim říkalo: "Tanním" a nyní, jak všichni víme, se jim říká: "Rabíni".

Během stejného časového období byl židovský lid nucen bloudit po poušti 40 let; velké části země zaslíbené byly okupovány Filištíny; Izraelské království podlehlo Asyřanům; Judské království podlehlo Babyloňanům; byli podmaněni a nakonec prodáni Římany do otroctví; jsou rozptýleni po celém světě již 2 000 let; trpěli holocaustem a dnes čelí hrozbě miliardě rozzlobených muslimů útočících na Izrael. Zdá se mi, jako by Bůh byl na Izrael opravdu rozzlobený a vždy byl; od doby, kdy původní vůdci začali tvrdit, že dostali ústní zákon na Sinaji ... "Ale Kdepak" trvají na svém rabíni: "Bůh se na nás nehněvá, Bůh se hněvá na lidi, protože nás neposlouchají ". 

Opravdu? Myslím, že přes dva miliony ortodoxních Židů, kteří žili v Polsku, skutečně poslouchali své rabíny. Byl to Zeev Jabotinsky, kterého neposlouchali.... Výsledek: více než dva milionů polských Židů zemřelo v koncentračních táborech, zatímco mnoho z jejich rabínů bylo na poslední chvíli vykoupeno a uprchlo do New Yorku... 

Ale no tak, co to je? Kdo to počítá? Ve Spojených státech dnes žije téměř 6 milionů Židů. Povzbuzují je rabíni, aby se přestěhovali do Izraele? Hloupá otázka, že? Příběh amerického židovstva ve skutečnosti zní děsivě podobně jako příběh deseti nečestných špiónů. Američtí Židé věří, že pokud se přestěhují do Izraele, jejich děti budou zabity. Není to přesně to, co původní skupina "vůdců" (tj. Učitelů ústního zákona) řekla Izraelitům? Netvrdili izraelští vůdci, že v Egyptě byly lepší životní podmínky? Proč je Mojžíš nutil, aby se přestěhovali do země zaslíbené Abrahamovi, Izákovi a Jákobovi? Netvrdí dnes americké vedení: "Našli jsme naši zaslíbenou zemi"? Netrvají američtí rabíni na tom, že ve Spojených státech je možné žít plnohodnotný židovský život? 

Závěrem je třeba mít na mysli jen jednu věc: Abraham, Izák a Jákob neměli ústní zákon; neměli Talmud; neměli rabíny ... Jedinou věcí, kterou tyto ubohé nešťastné duše měly, byly rozhovory s Bohem nebo s jeho posly* ... Vede váš rabín rozhovory s Bohem nebo s jeho posly*?" "Dobrá, nevedou, no ale co, o nic přece nejde?" ... Co to naznačuje? Jaký je v tom rozdíl? 

Další díl

Rabínská tradice: zapalování svíček

Pozn.

* Hebr. Slovo malách (מַלְאָךְ) znamená posel, ale např. ekumenický překlad bible překládá jako anděl. Nemám tento překlad rád, protože slovo anděl většinou evokuje okřídlenou bytost. Ovšem z bible čteme, že Boží poslové, narozdíl od cherubů, nemají žádné křídla (nic takového v jejich popisu není). Boží poslové popisování v bibli mají vzezření člověka, ale působí jako velmi svaté bytosti.... Ještě poznámka: slovo malách je vzhledem velmi podobné slovu melech מלך - král. Je dobré na to pamatovat, pokud se učíte hebrejsky... Ale nemyslím si, že by tam byla spojitost mezi těmi dvěma slovíčky.

© 2019-2021 Křesťanské stránky
Vytvořeno službou Webnode
Vytvořte si webové stránky zdarma! Tento web je vytvořený pomocí Webnode. Vytvořte si vlastní stránky zdarma ještě dnes! Vytvořit stránky