Sabat / Šabat
Wajjó'mer Adonaj el-móšé lé'mór
We'attá dabér el-bené jisrá'él lé'mór ax et-šabetótaj tišmórú kí ót hí béní úvénéxem ledórótéxem láda'at kí aní Adonaj meqaddišxem.
Vůbec nejsilnější je tento verš:
https://biblehub.com/text/exodus/31-15.htm
šabat šabatón qódeš la Adonaj
A_řekl Hospodin k-Mojžíšovi pravíc:
A_ty řekneš k-synům Izraele pravíc: Opravdu/jistě Šabaty_mé dodržovat_budeš protože znamením to mezi_mnou a_syny_tvými napříč_tvými_pokoleními abys_věděl, že já jsem Hospodin, který tě posvěcuje.
Poznámky
Koncovky u podstatných jmen -khem označují "vaši,vašemi" (2. pl.), kdežto -ám (Jeremiáš 31:32) označují "jejich". Např. benétékhem vs avótám (jejich otcové), jádám (jejich ruka), avónám (jejich nepravosti: zvrácenosti (Jeremiáš 31:34).